Konferenzdolmetschen

Simultandolmetschen, Flüsterdolmetschen, Konsekutivdolmetschen

Deutsch <  > Englisch

 

Somniorum interpretes. Ein Dolmetscher hat keine bestimmten Eigenschaften, sondern nimmt die Eigenheiten dessen an, dessen Worte er überträgt. Er schweigt, während er spricht. Er ist anwesend, aber nicht zu spüren. Er löst sich auf im Ohr des Hörenden, als wäre er nie dagewesen. Er ist ein Eingeweideschauer. Ahnend erfasst er die Worte, "schaut" sie, als handelte es sich um Eingebungen, und gießt sie aus sich heraus, wie aus seinem Unterbewussten.

 

Das ist nur dem möglich, der nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachsprache meistert.

 

Für Anfragen zum Dolmetschen anlässlich philosophischer oder kulturwissenschaftlicher Tagungen, Kongresse und Seminare nehmen Sie bitte Kontakt mit mir auf.

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Philosophie im Elfenbeinturm, Dr. phil. Leila Kais